27 dicembre 2010

la coppia


"Nel loro animo, in questo momento sentono un contratto rispettato, una specie di patto segreto della relazione, in base al quale scientemente hanno stabilito come percorrere le strade del sesso e della politica, come l’uno e l’altra si sarebbe stagliato all’orizzonte di quell’andirivieni. Il patto segreto prevede il rispetto reciproco e la volontà soggettiva e compresa di se, di vivere l’incrocio in quel modo. Non è necessaria un’esatta parità politica – nel senso di polis. Ci vuole una parità politica però per quella polis interna che è la relazione. Possono essere tutti e due dei brillanti professionisti. Possono anche essere un contadino con la sua moglie casalinga. Ma questo due deve essere fatto nel modo per cui – ognuno mette nell’altro una parte buona di se – e annaffiarla nell’altro – curarla."

1 dicembre 2010

Peter Handke



Einer der schönsten Sätze, die ich bei John Cheever gelesen habe, heißt: Erzählen ist nicht Nacherzählen. To tell a story is revelation, ist Offenbarung. In jeder Geschichte, auch wenn sie ganz real ist, um das Wort realistisch zu vermeiden, muss es eine Offenbarung geben. Man muss etwas anderes sehen können als das Kanonisierte. Der Blick des Lesers muss etwas entdecken können vom Menschen, was er vielleicht geahnt hat, was ihm aber nicht deutlich war. Sonst ist es kein Buch, keine Erzählung. (...) Erzählen heißt Offenbarung, auch für den, der erzählt. Auch er muss überrascht werden von dem, was er erzählt.


Für mich sind die schönsten Augenblicke beim Lesen oder auch im Film, wenn ich erfahre, dass der Mensch, der so und so definiert zu sein scheint, plötzlich ein ganz anderer wird.